Animal references help us communicate

By Keith Barnes
Posted 7/9/19

While listening to a conversation between two people in a local business, recently I overheard the terms “stubborn as a mule” and “blind as a bat,” phrases that most of us, depending on our …

Sign up to keep reading — IT'S FREE!

In an effort to improve our website and enhance our local coverage, WilsonTimes.com has switched to a membership model. Fill out the form below to create a free account. Once you're logged in, you can continue using the site as normal.

Animal references help us communicate

Thank you for being one of our most loyal readers. Please consider supporting community journalism by subscribing.


While listening to a conversation between two people in a local business, recently I overheard the terms “stubborn as a mule” and “blind as a bat,” phrases that most of us, depending on our ages, have also either heard or used many times ourselves.

This got me thinking about how dependent as a society we have become in using similar animal references like these as descriptive adjectives or adverbs, idioms, catchphrases, expressions and slang terms and how they comprise such a large part of our spoken language.

As I often do in cases like this, I jotted down these two references and then began a list of my own including not only these, but any others I could either recall from memory or locate on the internet.

After a couple days I had to stop working on the list due to lack of time, but I was able to accumulate quite a few of the several thousand or more that probably exist.

Below are the items I came up with. As you will see, several are not only extremely colorful but also downright hilarious.

Some were even funnier than these listed, although since this is a family newspaper, they were also unprintable.

While the origin of some might require a simple explanation a few are more complicated and may have involved additional research such as “Happy as a clam,” which is derived from the full phrase “Happy as a clam at high tide.”

Since clams can only be dug up during low tides, they are safer and more secure — and thus happy.

Some involve basic domestic animals like the horse with; “Horse-laugh,” “Hold your horses,” “Horse of a different color” or “Eat like a horse.”

Cats are represented with, “Like a cat with nine lives,” “More than one way to skin a cat,” “Like a cat on a hot tin roof,” “The cat’s meow,” “Let the cat out of the bag” or “Like the one-eyed cat peeping in a seafood store,” lyrics from “Shake, Rattle and Roll” by Big Joe Turner (1954) and Bill Haley & His Comets (1954).

As for the dog, we have “Sick as a dog,” “Cute as a speckled puppy” or “You can’t teach an old dog new tricks” and for the pig and hog, we have “Happy as a pig/hog in slop,” “Pig-headed” or “In hog heaven.”

Many I had heard my mother use including “Like a bull in a china shop,” “Mean as a snake,” “Like a chicken with its head cut off,” “Got ants in your pants,” “Wild goose chase,” “I’m so hungry I could eat a raw dog running” and “Mad as a hornet.”

Also, “Stubborn as a mule,” “Frog-strangler” (heavy rain), “Stirring up a hornet’s nest,” “You’re not a spring chicken anymore” and “Quiet as a mouse.”

Further examples from elsewhere include “Till the cows come home,” “Mad as a wet hen,” “Well, I’ll be a monkey’s uncle,” “Proud as a peacock,” “The early bird gets the worm,” “Fly in the ointment” and “Like flies on a junebug.”

Also, “Blind as a bat,” “Grinning like a possum,” “Slick as eel (expletive),” “A snail’s pace,” “Like a goat eating briars,” “Turkey in the straw,” “Monkey see, monkey do” and “More fun than a barrel of monkeys.”

Others are “As full of (expletive) as a Christmas turkey,” “Wise as an owl,” “Happy as a lark,” “Strong as a bull/ox,” “Memory like an elephant,” “Blind as a bat” and “Float like a butterfly, sting like a bee,” attributed to boxer Muhammad Ali.

Further, we have “I’ve got a tiger by the tail,” “Full as a tick,” “Crazy as a bedbug,” “Drunk as a skunk,” “Wolf in sheep’s clothing,” “Legal eagle,” “He wouldn’t hurt a fly,” “That gets my goat” and “Sly as a fox.”

And finally, “Poor as a church mouse,” “Ran like a scared rabbit,” “Busy as a beaver,” “I smell a rat,” “See you later, alligator,” “Like a fish out of water,” “As the crow flies” and “Naked as a jaybird.”

Keith Barnes, a Wilson storyteller and author, is a reporter for the Johnstonian News. Email him at kbarnes.jhn@wilsontimes.com.